Notes |
- Even though May was listed with Stanislas in the 1901 Census, at the time of his death Stanislas was noted to be a bachelor in his burial record.
___
Magazine "L'album universel" (QC) -- 10 May 1902 -- vol19, no2, p46 -- rec'd 31 Jul 2008 [translated English]
MR. ARBOUR'S MAGNIFICIENT RACEHORSE
LITTLE TIM broke the World record in 1901, for a five mile race on ice,performed on a race track in Montreal in 13 minutes and 8 seconds (13:08 min.). This magnificient racehorse, that belongs to Mr. Stanislas Arbour, the popular hotelier on Saint-Laurent Street, is a 2.17½ minute horse. Son of Paris, a renowned animal in the world of sportsmen, LittleTim is of good stock. Bon chien chasse de race*. It is also true for horses, perhaps even more. Let's hope we will see Little Tim once againnts -umbari veraéfav's18 Rivitab» «tab»on the race track next summer. [*This phrase is a proverb that very roughly translates to: "A pure-bred dog is a good hunter". According to the Harrap's dictionary, Bon chien chasse the race is the same as: "What's bred in the bone comes out in theflesh".]
[Note: It is further thought that a 2.17 1/2 minute horse means that Little Tim could run a whole mile in 2 minutes, 17 seconds and a half, aspurported by Denis ARBOUR on 11 Aug 2008.]
Magazine "L'album universel" (QC) -- 10 May 1902 -- vol19, no2, p46 -- rec'd 31 Jul 2008 [original French]
LE MAGNIFIQUE COURSIER DE M. ARBOUR
Little Tim qui decrocha le record du monde, en 1901, pour une course decinq milles sur la glace, accomplie sur une plate de Montreal dans le tempd de trieze minutes et huit secondes (13.08 min). Ce magnifique coursier, qui appartienta M. StanislasArbour, le populaire hotelier de la rue St-Laurent, est un cheval de 2.17 1/4 minutes. Files de Paris, une bete renommee dans le monde de sportsmen, Little Tim a de qui tenir. Bon chien chasse de race. Il en est meme des chevaux, pout-etre encore plus. Il est a osperer que nous revoyions Little Tim sur la piste cet ete.
___
Le Presse (Montreal, QC) -- 01 Oct 1906 [English translation]
THE LATE MR. ARBOUR
Mr. Stanislas Arbour, after a grave illness, died yesterday evening at 7 o'clock, at his residence, 2165 St Denis Street. Mr. Arbour, who was known as Tim Arbour, was a well-known sportsman of Montreal, especiallyamong the amateur horse runners. His first place of business, Le Turf House, at the top of St Laurent Street, and later the hotel that bears the name St Laurent Street, near Lagauobetiere, became the headquartersof all the amateur horse trotters. Tim Arbour was an enthusiast of ....of sport and .. .. sporting enterprise. [illegible] Mr. Arbour was 46years and 9 months. He was a patient since .. . He abandoned his business in the month before last and went to the United States with the aimof rehabilitating himself. However, his health only deteriorated. He returned on 6 Julyin his worsening state and succumbed yesterday, surrounded by his family. He leaves his wife and two sisters, Mrs. Dr. Plouffe of St Martin and Mrs. Dr. H. Gaboury of Taunton, MA. The funeral willtake place this morning at 8:30 hrs, at St Jean-Baptiste Church.
Le Presse (Montreal, QC) -- 01 Oct 1906 [original French]
FEU M. ARBOUR
M. Stanislas Arbour, dunt nous annoncions la grave maladie, est decede hier soir a 7 heurs, a sien residence, 2165 rue St-Denis. M. Arbour qu'on designait sous le nom de Tim Arbour, etait bien connu des sportsmen de Montreal, surtout des amateurs de chevaux coureurs. Sa premiere place d'affaires, le Turf House, de haut de la rue St-Laurent et plus tard l'hotel quie porte son nom rue St-Laurent, pres Lagauobetiere, devinrent les quartiers generaux des amateurs de chevaux trotteurs de tout le paya. Tim Arbour etait un fervent de .. guere de sport et .. sportsmen le .. .. jours de l'avant qua.. il .. de .. enterprise sport.. . M. Arbour etait age de 46 ans et 9 mois. Malade depuis pere d'.. an et d.., ilabanndonnait .. commerce au mois d'avant dernier et se rendait aux differenta paya des Etats Unis dans le but de se retablir, .. le 6 juillet, son etat empirant, il dut revenir succomba hier ent.. de sa famille. Le defunt laisse son espose; deux soeurs, Mme Dr. Plouffe, de St Martin, et Mme Dr. H. Gaboury, de Taunton, Mass. Les funerailles auront lieu domain matin a 8:30 hrs, a l'eglise St-Jean-Baptiste.
|